本篇文章511字,閱讀大概需要1分鐘
海外媒體發(fā)稿有兩個渠道,一種是通稿發(fā)布,就是一篇稿件發(fā)送給成千上萬的歐美媒體,保證落地轉(zhuǎn)發(fā)媒體鏈接不少于400條。大多數(shù)是綜合媒體,通常可上谷歌、雅虎、必應(yīng)三大英文搜索引擎。該渠道便宜,具有成本效益,涵蓋了廣泛的人群。選擇付費發(fā)通稿是一個效率相對高,并且節(jié)省時間和經(jīng)濟成本的傳播方式。但是,即使是發(fā)通稿,也有幾個關(guān)鍵環(huán)節(jié)要經(jīng)過,這里首先想談一下編輯這個環(huán)節(jié)。我們的稿件能否發(fā)布到海外的媒體,一個很重要的環(huán)節(jié)就是“編輯”,“編輯”決定了我們的稿子能否被刊登到各個新聞板塊。
就新聞發(fā)布而言,鑒于中國客戶在海外發(fā)稿的現(xiàn)狀,被要求改動或補充材料的現(xiàn)象是很少發(fā)生的。另一個渠道是國際頂級媒體定投,根據(jù)客戶需求選擇合適的媒體發(fā)布,如:路透社、納斯達(dá)克官網(wǎng)、法新社、海訊社、彭博社還有專業(yè)的垂直類媒體比如最近比較火的區(qū)塊鏈相關(guān)媒體,只是定投的媒體因為比較有權(quán)威性和知名度所以投放的周期較長,費用較高。上面基本只講了外媒發(fā)稿的關(guān)鍵詞和大致情況,事實上,海外媒體媒體發(fā)稿上有一些專業(yè)的工作,專業(yè)的事讓專業(yè)的人來做,找到了解新聞、傳播特性和能夠優(yōu)化稿件內(nèi)容的專業(yè)人員,可以事半功倍。