本篇文章935字,閱讀大概需要2分鐘
隨著國內客戶的市場擴張,許多原本做外貿的工廠及打造自有品牌的客戶,也對海外市場的媒體投放有需求。
I、拓展海外市場:外媒發(fā)稿
軟文新聞媒體投放渠道也包括外媒發(fā)稿。什么是外媒發(fā)稿?事實上,外媒是一個很大的概念。它需要分為不同的國家和媒體來談。在這里,簡要談一下以美國為主的英語發(fā)達國家的發(fā)稿情況,發(fā)稿渠道則是以新聞網(wǎng)站為主的互聯(lián)網(wǎng)媒體。
我們平時說的通過國外媒體發(fā)稿,在美國媒體上所說的通常被稱為“新聞通稿”,也就是說,幾幾乎是同一時間,發(fā)布到幾家、幾十家甚至幾百家媒體。
國內的朋友和客戶經(jīng)常會問,他們是否可以約到外媒記者出席新聞發(fā)布會等活動。答案是:當然。但是你需要滿足一個基本條件,就是你的“新聞”發(fā)布會有“新聞價值”么?也就是所謂的新聞點。而大多數(shù)客戶出于商業(yè)推廣目的的文案,一般很少能談得上所謂的“新聞價值”。
二、海外媒體投放:付費發(fā)通稿
這樣做并不容易。從之前經(jīng)歷的許多案例來看,沒有一個比較長期堅持的對外的信息發(fā)布過程,想得到外媒關注是一件不太容易的事情。 所以,選擇付費發(fā)通稿是一個效率相對高,并且節(jié)省時間和經(jīng)濟成本的傳播方式。
發(fā)通稿,還有一些關鍵環(huán)節(jié)要過,在這里我想談談編輯這個環(huán)節(jié)。我們的稿件是否可以發(fā)表到海外媒體的最重要方面之一是“編輯”。 “編輯”決定我們的稿件是否可以在各種新聞板塊中發(fā)表。
事實上,美國,英國和澳大利亞等新聞機構的編輯在其工作職能上有不同的功能。審核新聞通稿的編輯主要做基礎性工作,工作重點不在于判斷稿件的新聞價值,而而是審核稿件內容是否含有黃、賭、毒,或是種族、性別歧視等不當言論,以及基本的語言錯誤。
時事類新聞編輯則要求其必須具備很高的專業(yè)水準,其實在海外發(fā)稿也是有一定專業(yè)性的工作,找到了解新聞、了解傳播特性和能夠優(yōu)化稿件內容的專業(yè)人員,可以讓這件工作的效果事半功倍。
以上是海外廣告投放時的主要媒體資源。目前,在國內市場的情況下,許不少品牌商出海尋發(fā)展不失為一條康莊大道,但是也要注意各種內部外部問題,以免海外發(fā)展之路出現(xiàn)水土不服的癥狀。