本篇文章1347字,閱讀大概需要2分鐘
你是不是也遇到過這種情形?顯明公司物流服侍性價比超高,海外顧客就是搜不到你;十分艱苦建了英文官網,流量還不如隔壁賣茶葉蛋的淘寶店??蜌q有個義烏的哥們,靠著三篇軟文拿下中東百萬訂單,這事兒聽著玄乎吧?今天咱們就掰開揉碎聊聊,新手怎么靠筆墨打通國際物流的任督二脈。
一、開胃菜:軟文不是作文比賽
剛開始做外貿的友人總有個誤區(qū),以為寫文章就得文采飛揚。切實軟文這玩意兒,說白了就是披著羊皮的商業(yè)信。你看那些國際物流巨擘發(fā)的案例,動不動就"某跨國公司節(jié)省30%運輸成本",這種詳細數(shù)字比華美辭藻管用十倍。重點得讓老外看完以為:"這公司懂我的痛點!"
新手最容易踩的坑就是自說自話。上周有個做跨境海運的友人,文章開篇就是"我司成立20年氣力雄厚",這種終場白在谷歌上活不過三秒。換成"還在為東南亞航線耽擱頭疼?"立馬點擊率翻倍。記著啊,顧客關心的不是你有多少艘船,而是他的貨能不能定時到港。
二、干貨時間:五步打造爆款文案范文
挖痛點要像考古
別光盯著運費、時效這些表面癥結。跟十個顧客聊完發(fā)現(xiàn),跨境支付、清關手續(xù)這些隱藏痛點才算是真金白銀。就像客歲有家深圳貨代,專門寫了篇《跨境物流的七個隱形雷區(qū)》,直接引爆行業(yè)社群。
講故事要帶GPS定位
老外就吃案例這套。別光說"專業(yè)堅固",要像拍記載片似的:"3月暴雨季,咱們怎么幫杭州跨境電商72小時搶通越南線路"。時間地點人物齊全,看著就真實。
數(shù)據(jù)比形容詞靠譜
"大幅增強"這種虛詞沒用,要說就學DHL的案例:"運用AI途徑優(yōu)化,北美線路平均壓縮18小時"。留意要標數(shù)據(jù)起源,比如說援用IATA的行業(yè)報告,威信性蹭蹭漲。
中心詞布局像下圍棋
新手總愛堆砌"國際物流""貨運代理"這種大詞。試試長尾詞:"中國到巴西海運雙清關""中東敏感品運輸方案"。有個東西叫Google Keyword Planner,免費又好用,查查老外事實搜什么。
發(fā)稿平臺要挑菜商圈
別以為發(fā)在官網就完事了。領英適合B2B顧客,Reddit上的物流板塊藏著不少采購司理。有個秘訣:找行業(yè)白皮書共同發(fā)布,比如說跟Flexport合推個行業(yè)報告,逼格霎時增強。
三、自問自答環(huán)節(jié)
Q:英語不好能寫英文軟文案例嗎?
A:谷歌翻譯+DeepL組合采用,重點是把專業(yè)術語搞準。切實沒底就花點錢找Fiverr上的native speaker修飾,500塊錢能改三篇。
Q:怎么判斷軟文有沒有效果?
A:盯著三個數(shù):官網停頓時間過不過3分鐘,詢盤表單填寫量,尚有谷歌搜查品牌詞的次數(shù)。有個免費東西叫Google Analytics,裝個代碼就能看。
Q:多久發(fā)一篇適合?
A:行業(yè)動態(tài)多就周更,干貨內容月更也行。重點不是數(shù)目,客歲有家貨代就靠三篇深度剖析拿下沃爾瑪訂單。記著啊,品德>數(shù)目。
四、避坑指南劃重點
萬萬別碰這些雷區(qū):
說到底,外貿物流軟文就是個翻譯器,把專業(yè)服侍翻譯成顧客聽得懂的人話。別想著篇篇10萬+,能精準打動十個目的開銷者比啥都強。記著啊,老外亦是人,經商將心比心。你替顧客把頭疼事說清晰了,訂單自然找上門。
[閱讀過本文的朋友還對下面文章感興趣]